<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Truth Behind The &#8220;O&#8221; Word</title>
	<atom:link href="http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870</link>
	<description>Incidents of my Gensokyo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 14:46:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: KesenaiTsumi</title>
		<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870#comment-2289</link>
		<dc:creator>KesenaiTsumi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 10:26:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/?p=870#comment-2289</guid>
		<description>Speechless....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Speechless&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shance</title>
		<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870#comment-671</link>
		<dc:creator>Shance</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 03:23:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/?p=870#comment-671</guid>
		<description>It still is. Not that I care about it. You don&#039;t get to see them use it on the modern meaning in a sense anyway, moonland-wise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It still is. Not that I care about it. You don&#8217;t get to see them use it on the modern meaning in a sense anyway, moonland-wise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael</title>
		<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870#comment-666</link>
		<dc:creator>Michael</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 17:02:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/?p=870#comment-666</guid>
		<description>I believe that in your sense &#039;otaku&#039; is just a transliteration of the &#039;-phile&#039; English term. It&#039;s a good definition, but the word &#039;otaku&#039; is seated in Japanese culture, so I guess this is why most people delimit the term to anime and manga.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe that in your sense &#8216;otaku&#8217; is just a transliteration of the &#8216;-phile&#8217; English term. It&#8217;s a good definition, but the word &#8216;otaku&#8217; is seated in Japanese culture, so I guess this is why most people delimit the term to anime and manga.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: astrobunny</title>
		<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870#comment-663</link>
		<dc:creator>astrobunny</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 09:54:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/?p=870#comment-663</guid>
		<description>/me shoots with moecannon. *BANG</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>/me shoots with moecannon. *BANG</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shance</title>
		<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870#comment-662</link>
		<dc:creator>Shance</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 09:48:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/?p=870#comment-662</guid>
		<description>Well, not criticizing you that much, really. I just kinda... well... got off the plug when you strayed from the otaku talk and went straight into the anime talk. I was like... what?

It&#039;s totally fine to express yourself, and it&#039;s also totally fine to express yourself according to what others have already expressed. Freedom of speech, no? We all have it at out disposal. It just seems that we&#039;re currently at gunpoint with each other, yes?

Anyways, yes, MOAR FUCKING MACROSS.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, not criticizing you that much, really. I just kinda&#8230; well&#8230; got off the plug when you strayed from the otaku talk and went straight into the anime talk. I was like&#8230; what?</p>
<p>It&#8217;s totally fine to express yourself, and it&#8217;s also totally fine to express yourself according to what others have already expressed. Freedom of speech, no? We all have it at out disposal. It just seems that we&#8217;re currently at gunpoint with each other, yes?</p>
<p>Anyways, yes, MOAR FUCKING MACROSS.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: astrobunny</title>
		<link>http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/archives/870#comment-661</link>
		<dc:creator>astrobunny</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 09:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rainbowsphere.oniichannoecchi.com/?p=870#comment-661</guid>
		<description>Dude. Moar fucking macross is a battlecry of sorts. It puts value into our pitiful self-redeeming closed-circuit lives. That&#039;s a pretty in-a-nutshell way of describing the word, though I&#039;m not into fighting over semantics. I just love to write posts that make me feel like I&#039;m some sort of literary academic, and sorry for being a horrible writer, I&#039;m no l33t writer, just a person who explodes into Starfish Mode when I see something moe. But hey, nothing beats a description for the man on the street. Nice one.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dude. Moar fucking macross is a battlecry of sorts. It puts value into our pitiful self-redeeming closed-circuit lives. That&#8217;s a pretty in-a-nutshell way of describing the word, though I&#8217;m not into fighting over semantics. I just love to write posts that make me feel like I&#8217;m some sort of literary academic, and sorry for being a horrible writer, I&#8217;m no l33t writer, just a person who explodes into Starfish Mode when I see something moe. But hey, nothing beats a description for the man on the street. Nice one.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
